För att språk ska fungera som länkar mellan människor krävs att vi gör oss förstådda med precision. Jag är en riktig språknörd och älskar att arbeta med både talade och skrivna språk på olika sätt. Jag språkgranskar texter och utför översättningsuppdrag (från franska, spanska och engelska). Jag gör även ibland uppdrag som tolk och då från/till franska, spanska och engelska.
TIDIGARE ARBETE
Jag arbetade under många år med att i stort sett varje vecka översätta artiklar av inhemska journalister i Afrika, Asien och Latinamerika. Artiklarna skrevs på engelska, franska och spanska. Sedan 2011 har jag översatt långt över 100 artiklar. Jag har även översatt en rad andra texter och dokument till och från franska samt från engelska till svenska, både litterära och icke-litterära texter. De icke-litterära texterna har till exempel handlat om konstnärliga texter och projektdokument. Under hösten 2014 läste jag en master class i litterär översättning franska-svenska för att ytterligare utveckla mitt arbete som översättare. Jag har översatt Lilian Thurams seriealbum "Notre histoire" som kom ut under hösten 2016 (Vår historia, Epix, 2016) och litterära texter för Karavan (franska-svenska). Jag har också språkgranskat översättningen från spanska till svenska av en längre roman samt översatt texter för Fundación Progresar och arbetat med översättningen av talet i en långfilm inspelat i Elfenbenskusten.
Jag har också erfarenhet av att uppdrag som tolk, bland annat vid internationella besök för Reportrar utan gränser, Konstnärsnämnden, Konstfack och Marabouparken samt för Botkyrka kommun.
Under ett översättningsprojekt arbetade jag med gymnasieelever vid Franska Skolan kring vad översättning är och vilka problem som kan uppstå. Vi diskuterade olika aspekter av att överföra text från ett språk till ett annat och gick igenom deras förslag på översättningar. Jag har också gjort ett större översättningsuppdrag för Mentor International. Jag gör ofta större eller mindre uppdrag som språkgranskare, under senare år t ex av CinemAfricas programtidning.
Copyright © 2025 Karin Elfving - All Rights Reserved